🚚 Free Worldwide Shipping on All Orders!Shop Now
MASTER AID Sterigrap sebtapasz 32x8mm 10 db
HomeStore

MASTER AID Sterigrap sebtapasz 32x8mm 10 db

MASTER AID Sterigrap sebtapasz 32x8mm 10 db

Felszakadt vagy vĂĄgott sebek varratainak összezĂĄrĂĄsĂĄra alkalmas. KiegĂ©szĂ­ti illetve helyettesĂ­ti a kapcsokat, Ă­gy elƑsegĂ­ti a sebek tökĂ©letes zĂĄrĂłdĂĄsĂĄt. Egy poliĂ©szter lĂ©gĂĄteresztƑ fĂłliahordozĂłbĂłl ĂĄll, amely rendkĂ­vĂŒl erƑs Ă©s ellenĂĄllĂł tartĂĄst biztosĂ­t a varratokon. Nem hasznĂĄlhatĂł nedvezƑ, fertƑzött, vagy nedves sebeknĂ©l. Szalag: Modern innovatĂ­v formĂĄja mind a gyĂłgyszerĂ©szek, mind az alkalmazĂłk, igĂ©nyeit kielĂ©gĂ­ti. A kĂŒlönleges kifelĂ© szĂ©lesedƑ formĂĄja tökĂ©letes tapadĂĄst biztosĂ­t a bƑrön, elƑsegĂ­tve a tapasz biztos rögzĂ­tĂ©sĂ©t, tovĂĄbbĂĄ a lekerekĂ­tett sarkok megakadĂĄlyozzĂĄk a hordozĂł szövet felgöngyölƑdĂ©sĂ©t. RagasztĂł: DermoaktĂ­v, hypoallergĂ©n (HM-PS) ragasztĂłanyagĂĄnak köszönhetƑen nem okoz semmifĂ©le allergiĂĄs tĂŒnetet, a bƑrt hagyja lĂ©legezni, izzadĂĄskor is tökĂ©letesen tapad, Ă©s folt nĂ©lkĂŒl fĂĄjdalommentesen eltĂĄvolĂ­thatĂł. FELHASZNÁLÁS1) Amennyiben a vĂ©rzĂ©s elĂĄllt, tisztĂ­tsa meg Ă©s fertƑtlenĂ­tse a bƑrt a seb környĂ©kĂ©n. A csĂ­k felragasztĂĄsa elƑtt a bƑr legyen szĂĄraz.2) Nyissa ki a steril csomagolĂĄst, Ă©s tĂĄvolĂ­tsa el az elsƑ sebzĂĄrĂł csĂ­kot a szilikon papĂ­rrĂłl.3) Az alkalmazĂĄst kezdje a vĂĄgott seb közepĂ©n, oly mĂłdon, hogy a csĂ­kot elƑbb a seb egyik oldalĂĄn helyezi el. Illessze a sebszĂ©leket egymĂĄshoz, majd helyezze a csĂ­k mĂĄsik felĂ©t is a bƑrre. VigyĂĄzat, a sebszĂ©lek nem fedhetik egymĂĄst!4) Folytassa az alkalmazĂĄst tovĂĄbbi – pĂĄrhuzamosan elhelyezett – csĂ­kokkal a seb bezĂĄrĂłdĂĄsĂĄig.5) Amennyiben szĂŒksĂ©ges, vĂ©dje a sebet steril gĂ©zlappal is.6) A csĂ­kok eltĂĄvolĂ­tĂĄsĂĄt a vĂ©gĂŒktƑl elindulva kezdje Ă©s Ăłvatosan szedje fel.

$6.11
MASTER AID Sterigrap sebtapasz 32x8mm 10 db—
$6.11

MASTER AID Sterigrap sebtapasz 32x8mm 10 db

Felszakadt vagy vĂĄgott sebek varratainak összezĂĄrĂĄsĂĄra alkalmas. KiegĂ©szĂ­ti illetve helyettesĂ­ti a kapcsokat, Ă­gy elƑsegĂ­ti a sebek tökĂ©letes zĂĄrĂłdĂĄsĂĄt. Egy poliĂ©szter lĂ©gĂĄteresztƑ fĂłliahordozĂłbĂłl ĂĄll, amely rendkĂ­vĂŒl erƑs Ă©s ellenĂĄllĂł tartĂĄst biztosĂ­t a varratokon. Nem hasznĂĄlhatĂł nedvezƑ, fertƑzött, vagy nedves sebeknĂ©l. Szalag: Modern innovatĂ­v formĂĄja mind a gyĂłgyszerĂ©szek, mind az alkalmazĂłk, igĂ©nyeit kielĂ©gĂ­ti. A kĂŒlönleges kifelĂ© szĂ©lesedƑ formĂĄja tökĂ©letes tapadĂĄst biztosĂ­t a bƑrön, elƑsegĂ­tve a tapasz biztos rögzĂ­tĂ©sĂ©t, tovĂĄbbĂĄ a lekerekĂ­tett sarkok megakadĂĄlyozzĂĄk a hordozĂł szövet felgöngyölƑdĂ©sĂ©t. RagasztĂł: DermoaktĂ­v, hypoallergĂ©n (HM-PS) ragasztĂłanyagĂĄnak köszönhetƑen nem okoz semmifĂ©le allergiĂĄs tĂŒnetet, a bƑrt hagyja lĂ©legezni, izzadĂĄskor is tökĂ©letesen tapad, Ă©s folt nĂ©lkĂŒl fĂĄjdalommentesen eltĂĄvolĂ­thatĂł. FELHASZNÁLÁS1) Amennyiben a vĂ©rzĂ©s elĂĄllt, tisztĂ­tsa meg Ă©s fertƑtlenĂ­tse a bƑrt a seb környĂ©kĂ©n. A csĂ­k felragasztĂĄsa elƑtt a bƑr legyen szĂĄraz.2) Nyissa ki a steril csomagolĂĄst, Ă©s tĂĄvolĂ­tsa el az elsƑ sebzĂĄrĂł csĂ­kot a szilikon papĂ­rrĂłl.3) Az alkalmazĂĄst kezdje a vĂĄgott seb közepĂ©n, oly mĂłdon, hogy a csĂ­kot elƑbb a seb egyik oldalĂĄn helyezi el. Illessze a sebszĂ©leket egymĂĄshoz, majd helyezze a csĂ­k mĂĄsik felĂ©t is a bƑrre. VigyĂĄzat, a sebszĂ©lek nem fedhetik egymĂĄst!4) Folytassa az alkalmazĂĄst tovĂĄbbi – pĂĄrhuzamosan elhelyezett – csĂ­kokkal a seb bezĂĄrĂłdĂĄsĂĄig.5) Amennyiben szĂŒksĂ©ges, vĂ©dje a sebet steril gĂ©zlappal is.6) A csĂ­kok eltĂĄvolĂ­tĂĄsĂĄt a vĂ©gĂŒktƑl elindulva kezdje Ă©s Ăłvatosan szedje fel.

Product Information

Shipping & Returns

Description

Felszakadt vagy vĂĄgott sebek varratainak összezĂĄrĂĄsĂĄra alkalmas. KiegĂ©szĂ­ti illetve helyettesĂ­ti a kapcsokat, Ă­gy elƑsegĂ­ti a sebek tökĂ©letes zĂĄrĂłdĂĄsĂĄt. Egy poliĂ©szter lĂ©gĂĄteresztƑ fĂłliahordozĂłbĂłl ĂĄll, amely rendkĂ­vĂŒl erƑs Ă©s ellenĂĄllĂł tartĂĄst biztosĂ­t a varratokon. Nem hasznĂĄlhatĂł nedvezƑ, fertƑzött, vagy nedves sebeknĂ©l. Szalag: Modern innovatĂ­v formĂĄja mind a gyĂłgyszerĂ©szek, mind az alkalmazĂłk, igĂ©nyeit kielĂ©gĂ­ti. A kĂŒlönleges kifelĂ© szĂ©lesedƑ formĂĄja tökĂ©letes tapadĂĄst biztosĂ­t a bƑrön, elƑsegĂ­tve a tapasz biztos rögzĂ­tĂ©sĂ©t, tovĂĄbbĂĄ a lekerekĂ­tett sarkok megakadĂĄlyozzĂĄk a hordozĂł szövet felgöngyölƑdĂ©sĂ©t. RagasztĂł: DermoaktĂ­v, hypoallergĂ©n (HM-PS) ragasztĂłanyagĂĄnak köszönhetƑen nem okoz semmifĂ©le allergiĂĄs tĂŒnetet, a bƑrt hagyja lĂ©legezni, izzadĂĄskor is tökĂ©letesen tapad, Ă©s folt nĂ©lkĂŒl fĂĄjdalommentesen eltĂĄvolĂ­thatĂł. FELHASZNÁLÁS1) Amennyiben a vĂ©rzĂ©s elĂĄllt, tisztĂ­tsa meg Ă©s fertƑtlenĂ­tse a bƑrt a seb környĂ©kĂ©n. A csĂ­k felragasztĂĄsa elƑtt a bƑr legyen szĂĄraz.2) Nyissa ki a steril csomagolĂĄst, Ă©s tĂĄvolĂ­tsa el az elsƑ sebzĂĄrĂł csĂ­kot a szilikon papĂ­rrĂłl.3) Az alkalmazĂĄst kezdje a vĂĄgott seb közepĂ©n, oly mĂłdon, hogy a csĂ­kot elƑbb a seb egyik oldalĂĄn helyezi el. Illessze a sebszĂ©leket egymĂĄshoz, majd helyezze a csĂ­k mĂĄsik felĂ©t is a bƑrre. VigyĂĄzat, a sebszĂ©lek nem fedhetik egymĂĄst!4) Folytassa az alkalmazĂĄst tovĂĄbbi – pĂĄrhuzamosan elhelyezett – csĂ­kokkal a seb bezĂĄrĂłdĂĄsĂĄig.5) Amennyiben szĂŒksĂ©ges, vĂ©dje a sebet steril gĂ©zlappal is.6) A csĂ­kok eltĂĄvolĂ­tĂĄsĂĄt a vĂ©gĂŒktƑl elindulva kezdje Ă©s Ăłvatosan szedje fel.

MASTER AID Sterigrap sebtapasz 32x8mm 10 db | BENU GyĂłgyszertĂĄr Webshop